Call For Translators For Linux Btsync And Btsync-Gui Packages

Recommended Posts

Thank you a lot! It will be available with the next release.

Short status update:


btsync-gui incomplete translations:

  • Catalan (0%)
  • French (95% - only 4 strings missing!)
  • Greek (10%)
  • Hungarian (0%)
  • Polish (0%)

btsync (server) incomplete translations:

  • Catalan (77% - only 14 strings missing)
  • Chinese simplified (77% - only 14 strings missing)
  • French (93% - only 4 strings missing)
  • Greek (93% - only 4 strings missing)
  • Hungarian (93% - only 4 strings missing)
  • Polish (93% - only 4 strings missing)
  • Spanish (93% - only 4 strings missing)

Share this post

Link to post
Share on other sites

Is there anybody out there willing to finalize the Russian translation of the GUI?


All strings on POEditor have been pre-translated by the automatic translation but obviously this is not really usable. Additionally lot of strings can be directly taken from the Windows/Mac version in order to stay consistent.


In addition Polish and Hungarian are still not covered. Any volunteers? You will earn glory and appreciation from anybody in that countries!


I can finalize Russian translation

Share this post

Link to post
Share on other sites

Since I'm about to release new versions of the btsync and btsync-gui package, it would be nice, if the volunteer translator can check if there are some new strings to translate.



Share this post

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.