Call For Translators For Linux Btsync And Btsync-Gui Packages

Recommended Posts

Hi Everybody!

Since the Debian and Ubuntu Server Packages for BitTorrent Sync and the Linux Desktop Gui Unofficial Packages For Bittorrent Sync are now quite stable, I think that's time for starting the localisation of the interactive installation procedure powered by debconf. I'm searching for volunteers that would translate a handful of strings used during the installation.

In order to make the work as easy as possible, I created an online localisation project. If you like to contribute to the translation of the server packages, go to the PO Editor btsync-deb project and follow the instructions.

If you want to contribute to the translation of the BitTorrent Sync GUI for Linux, please go to the PO Editor btsync-gui project instead.

I created tables for various languages, but if you like to translate the strings to another language, please let me know - I will add it.

Thank you very much in advance for your help!

Edited by tuxpoldo
Link to post
Share on other sites
  • Replies 55
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Hello,   I would like to help with the translation in Greek. What should I do?   Best regards

The Dutch translation is now completed.

Could you add czech language translation option?Ready for czech translation.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.